# Scots Gaelic translation of General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2018 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
msgid "disabled"
msgstr "à comas"
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Field"
msgstr "Raon"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Summary"
msgstr "Gearr-chunntas"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Include"
msgstr "Gabh a-steach"
msgid "Revisions"
msgstr "Ath-sgrùdaidhean"
msgid "Field name"
msgstr "Ainm an raoin"
msgid "Field type"
msgstr "Seòrsa an raoin"
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
msgid "%time ago"
msgstr "%time air ais"
msgid "Authored by"
msgstr "Ùghdaraichte le"
msgid "Configuration"
msgstr "Rèiteachadh"
msgid "Process"
msgstr "Pròiseas"
msgid "Task"
msgstr "Saothair"
msgid "fields"
msgstr "raointean"
msgid "Created date"
msgstr "Latha a chruthachaidh"
msgid "Updated date"
msgstr "Latha ùrachaidh"
msgid "published"
msgstr "foillsichte"
msgid "Create new revision"
msgstr "Cruthaich ath-sgrùdadh ùr"
msgid "Entity"
msgstr "eintiteas"
