# Basque translation of General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2018 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gorde konfigurazioa"
msgid "enabled"
msgstr "gaituta"
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
msgid "disabled"
msgstr "ezgaituta"
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "edit"
msgstr "editatu"
msgid "Field"
msgstr "Eremua"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Notes"
msgstr "Oharrak"
msgid "Picture"
msgstr "Irudia"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Include"
msgstr "Barne"
msgid "Revisions"
msgstr "berrikuspenak"
msgid "Field name"
msgstr "Eremu izena"
msgid "Field type"
msgstr "Eremu mota"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "%time ago"
msgstr "duela %time"
msgid "Authored by"
msgstr "Honek egina:"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
msgid "Process"
msgstr "Prozesua"
msgid "fields"
msgstr "eremuak"
msgid "Created date"
msgstr "Sortze data"
msgid "Updated date"
msgstr "Eguneratze data"
msgid "published"
msgstr "argitaratuta"
msgid "Create new revision"
msgstr "Sortu bertsio berria"
msgid "Entity"
msgstr "Entitatea"
msgid "Included"
msgstr "Barne"
msgid "!date by !username"
msgstr "!username erabiltzaileak !date datan"
msgid "revert"
msgstr "leheneratu"
msgid "Revision"
msgstr "Berrikuspena"
msgid "current revision"
msgstr "Uneko berrikuspena"
msgid "not published"
msgstr "argitaratu gabe"
msgid "field"
msgstr "eremua"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitate mota"
msgid "Maybe"
msgstr "Beharbada"
msgid "Not defined"
msgstr "Ez dago definituta"
msgid "Publishing status"
msgstr "Argitaratze egoera"
msgid "Field info"
msgstr "Eremuaren berri"
msgid "Changed date"
msgstr "Aldatutako data"
