# Russian translation of General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha12)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha12)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Requested"
msgstr "Требуемое количество"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Include"
msgstr "Включить"
msgid "Field name"
msgstr "Имя поля"
msgid "Field type"
msgstr "Тип поля"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "%time ago"
msgstr "%time назад"
msgid "Process"
msgstr "Обработка"
msgid "fields"
msgstr "поля"
msgid "Created date"
msgstr "Дата создания"
msgid "Create new revision"
msgstr "Создать новую редакцию"
msgid "Entity"
msgstr "Сущность"
msgid "Included"
msgstr "Включено"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date от !username"
msgid "revert"
msgstr "вернуть"
msgid "Revision"
msgstr "Редакция"
msgid "current revision"
msgstr "текущая редакция"
msgid "Explicit"
msgstr "Явный"
msgid "field"
msgstr "поле"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Not defined"
msgstr "Не определено"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Email from address"
msgstr "Электронный адрес отправителя"
msgid "Operations links"
msgstr "Ссылки операций"
msgid "Revision log message"
msgstr "Сообщение в журнал о редакции"
msgid "Field info"
msgstr "Информация о поле"
msgid "Changed date"
msgstr "Дата изменения"
msgid "Not"
msgstr "Нет"
msgid "Enable %title"
msgstr "Включить %title"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr ""
"Кратко опишите внесённые вами "
"изменения."
