# Portuguese, Portugal translation of General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha12)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha12)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 19:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Requested"
msgstr "Solicitado"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Notes"
msgstr "Anotações"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Include"
msgstr "Incluir"
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
msgid "Field type"
msgstr "Tipo do campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "%time ago"
msgstr "%time atrás"
msgid "Process"
msgstr "Processo"
msgid "fields"
msgstr "campos"
msgid "Created date"
msgstr "Data de criação"
msgid "Create new revision"
msgstr "Criar nova revisão"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Included"
msgstr "Incluído"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date por !username"
msgid "revert"
msgstr "reverter"
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
msgid "current revision"
msgstr "revisão actual"
msgid "field"
msgstr "campo"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Not defined"
msgstr "Não definido"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Operations links"
msgstr "Ligações de operações"
msgid "Revision log message"
msgstr "Mensagem de registo da revisão"
msgid "Field info"
msgstr "Informação do campo"
msgid "Changed date"
msgstr "Data alterada"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Faça uma breve descrição das alterações feitas."
