# Latvian translation of General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha12)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha12)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 22:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Include"
msgstr "Iekļaut"
msgid "Field name"
msgstr "Lauka vārds"
msgid "Field type"
msgstr "Lauka veids"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "%time ago"
msgstr "pirms %time"
msgid "Process"
msgstr "Apstrāde"
msgid "fields"
msgstr "lauki"
msgid "Created date"
msgstr "Izveides datums"
msgid "Create new revision"
msgstr "Izveidot jaunu revīziju"
msgid "Entity"
msgstr "Entītija"
msgid "!date by !username"
msgstr "!username !date"
msgid "revert"
msgstr "atgriezt atpakaļ"
msgid "Revision"
msgstr "Revīzija"
msgid "current revision"
msgstr "aktīvā revīzija"
msgid "field"
msgstr "lauks"
msgid "Entity type"
msgstr "Entītijas veids"
msgid "Not defined"
msgstr "Nav definēts"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Revision log message"
msgstr "Revīzijas žurnāla pieraksti"
msgid "Revisions for @title"
msgstr "Revīzijas rakstam @title"
msgid "Changed date"
msgstr "Izmaiņu datums"
