# Chinese, Simplified translation of General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha11)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha11)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "enabled"
msgstr "启用"
msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "值"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Subject"
msgstr "主题"
msgid "disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Requested"
msgstr "已申请"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "Field"
msgstr "字段"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Notes"
msgstr "备注"
msgid "Picture"
msgstr "头像"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Include"
msgstr "包含"
msgid "Revisions"
msgstr "修订版本"
msgid "Field name"
msgstr "字段名称"
msgid "Field type"
msgstr "字段类型"
msgid "Fields"
msgstr "字段"
msgid "%time ago"
msgstr "%time 以前"
msgid "Authored by"
msgstr "作者"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "Process"
msgstr "处理"
msgid "Task"
msgstr "人物"
msgid "fields"
msgstr "字段"
msgid "Created date"
msgstr "创建日期"
msgid "Updated date"
msgstr "更新日期"
msgid "published"
msgstr "已发布"
msgid "Create new revision"
msgstr "创建新的修订版本"
msgid "Entity"
msgstr "实体"
msgid "Included"
msgstr "包括的"
msgid "Getting Started"
msgstr "开始"
msgid "!date by !username"
msgstr "!username 于 !date"
msgid "revert"
msgstr "恢复"
msgid "Revision"
msgstr "修订"
msgid "current revision"
msgstr "当前修订"
msgid "missing"
msgstr "缺失"
msgid "not published"
msgstr "未发布"
msgid "Columns"
msgstr "列"
msgid "About"
msgstr "关于"
msgid "field"
msgstr "字段"
msgid "Entity type"
msgstr "实体类型"
msgid "Not defined"
msgstr "未定义的"
msgid "Bundle"
msgstr "包"
msgid "Publishing status"
msgstr "发布状态"
msgid "Operations links"
msgstr "操作链接"
msgid "Revision log message"
msgstr "修订日志消息"
msgid "Field info"
msgstr "字段信息"
msgid ""
"The data could not be saved because the destination %destination is "
"invalid. This may be caused by improper use of file_save_data() or a "
"missing stream wrapper."
msgstr ""
"数据无法保存，因为目标地址 %destination "
"不正确。这可能是因为file_save_data() "
"使用不当或者丢失数据包。"
msgid "Changed date"
msgstr "更改的日期"
msgid "Revised by"
msgstr "修订者:"
msgid ""
"The data could not be saved because the destination is invalid. More "
"information is available in the system log."
msgstr "无法保存此数据，因为目标无效。在系统日志中提供了更多信息。"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "简要描述您所做的更改。"
