# Croatian translation of General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha11)
# Copyright (c) 2018 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: General Data Protection Regulation (7.x-1.0-alpha11)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Body"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "enabled"
msgstr "omogućeno"
msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Subject"
msgstr "Naziv"
msgid "disabled"
msgstr "onemogućeno"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Include"
msgstr "Uključi"
msgid "Revisions"
msgstr "Revizije"
msgid "Field name"
msgstr "Naziv polja"
msgid "Field type"
msgstr "Vrsta polja"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
msgid "%time ago"
msgstr "prije %time"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"
msgid "fields"
msgstr "polja"
msgid "Created date"
msgstr "Nadnevak stvaranja"
msgid "Updated date"
msgstr "Nadnevak osvježenja"
msgid "published"
msgstr "objavljeno"
msgid "Create new revision"
msgstr "Stvori novu reviziju"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date - !username"
msgid "revert"
msgstr "vrati"
msgid "Revision"
msgstr "Revizija"
msgid "current revision"
msgstr "trenutna revizija"
msgid "not published"
msgstr "nije objavljeno"
msgid "About"
msgstr "Opis"
msgid "field"
msgstr "polje"
msgid "Entity type"
msgstr "Vrsta entiteta"
msgid "Revision log message"
msgstr "Poruka zapisnika revizije"
msgid ""
"The data could not be saved because the destination %destination is "
"invalid. This may be caused by improper use of file_save_data() or a "
"missing stream wrapper."
msgstr ""
"Podaci nisu mogli biti spremljeni budući da odredište %destination "
"nije valjano. Ovo može biti posljedica nekorektne upotrebe "
"file_save_data() ili nedostajućeg okvira strune."
