# Croatian translation of gCL (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gCL (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeći"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "more"
msgstr "više"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "url"
msgstr "url"
msgid "Event"
msgstr "Događanje"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Year"
msgstr "Godina"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
msgid "Menu link"
msgstr "Izbornička poveznica"
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Week"
msgstr "Tjedan"
msgid "Day"
msgstr "Dan"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prethodna"
msgid "next ›"
msgstr "sljedeća ›"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "posljednja »"
msgid "Featured"
msgstr "Istaknuto"
msgid "First sidebar"
msgstr "Prvi stupac"
msgid "Upcoming"
msgstr "Nadolazeći"
msgid "Requirements problem"
msgstr "Problem s uvjetima"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal instalacija završena"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Instaliran %module modul."
msgid "Database logging"
msgstr "Zapisnik baze"
msgid "Page top"
msgstr "Vrh stranice"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dno stranice"
msgid ""
"Check the error messages and <a href=\"!url\">proceed with the "
"installation</a>."
msgstr ""
"Provjerite poruke grešaka i <a href=\"!url\">nastavite s "
"instalacijom</a>."
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Čestitamo, instalirali ste @drupal!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Pregledajte gornje poruke prije no što posjetite <a "
"href=\"@url\">Vašu novu lokaciju</a>."
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr "<a href=\"@url\">Posjetite vašu novu lokaciju</a>."
msgid "Highlighted"
msgstr "Istaknuto"
msgid "Aggregate and compress CSS files."
msgstr "Sažmi CSS datoteke."
msgid "Aggregate JavaScript files."
msgstr "Sažmi JS datoteke."
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Upcoming events block"
msgstr "Blok za nadolazeća događanja."
