# Faeroese translation of gCL (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2017 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gCL (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "more"
msgstr "meira"
msgid "Reset"
msgstr "Tómstilla"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
msgid "All"
msgstr "Øll"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
msgid "Block"
msgstr "Blokkur"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
msgid "Header"
msgstr "Síðuhøvd"
msgid "Footer"
msgstr "Síðufótur"
msgid "Month"
msgstr "Mánaður"
msgid "Day"
msgstr "Dagur"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ fyrra"
msgid "next ›"
msgstr "næsta ›"
msgid "« first"
msgstr "« fyrsta"
msgid "last »"
msgstr "síðsta »"
msgid "First sidebar"
msgstr "Fyrsti síðubjálki"
msgid "Requirements problem"
msgstr "Trupulleikar við krøvum"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal innlegging fullførd"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Legði inn %module mótul."
msgid "Database logging"
msgstr "Skráseting í dátugrunnsgerðalista"
msgid ""
"Check the error messages and <a href=\"!url\">proceed with the "
"installation</a>."
msgstr ""
"Eftirkanna feilboðini og <a href=\"!url\">halt áfram við "
"innleggingini</a>."
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Til lukku, tú hevur lagt inn @drupal!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Eftirhygg boðini omanfyri áðrenn tú vitjar <a href=\"@url\">tína "
"nýggju heimasíðu</a>."
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr "<a href=\"@url\">Vitja tína nýggju heimasíðu</a>."
