# Welsh translation of gCL (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2017 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gCL (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Hafan"
msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "more"
msgstr "mwy"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "Feed"
msgstr "Porth"
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "Year"
msgstr "Blwyddyn"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
msgid "Header"
msgstr "Pennawd"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
msgid "Month"
msgstr "Mis"
msgid "Week"
msgstr "Wythnos"
msgid "Day"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Views UI"
msgstr "UI Gwelediadau"
msgid "Sort by"
msgstr "Dosbarthu drwy"
msgid "‹ previous"
msgstr "< blaenorol"
msgid "next ›"
msgstr "nesaf >"
msgid "body"
msgstr "corff"
msgid "Apply"
msgstr "Ceisio"
msgid "« first"
msgstr "Cyntaf"
msgid "last »"
msgstr "olaf >>"
msgid "Offset"
msgstr "Ongli"
msgid "Items per page"
msgstr "Eitemau pob tudalen"
msgid "Requirements problem"
msgstr "Problem gofynion"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Gosodiad @drupal wedi ei gwblhau"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Wedi gosod modiwl %module"
msgid "Database logging"
msgstr "Cofnodi cronfa ddata"
msgid "Page top"
msgstr "Brig y dudalen"
msgid "Page bottom"
msgstr "Gwaelod y dudalen"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Llongyfarchiadau, rydych wedi gosod @drupal!"
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr "<a href=\"@url\">Ymwelwch a'ch safle newydd</a>."
