# Armenian translation of Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 06:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
msgid "Body"
msgstr "Բովանդակություն"
msgid "User Login"
msgstr "Օգտագործողի մուտք"
msgid "Save configuration"
msgstr "Հիշել կոնֆիգուրացիան"
msgid "Status"
msgstr "Կարգավիճակ"
msgid "Delete"
msgstr "Ջնջել"
msgid "Operations"
msgstr "Գործողություններ"
msgid "Content"
msgstr "Պարունակություն"
msgid "Groups"
msgstr "Խմբեր"
msgid "Group"
msgstr "Խումբ"
msgid "Type"
msgstr "Տեսակ"
msgid "Author"
msgstr "Հեղինակ"
msgid "Subject"
msgstr "Թեմա"
msgid "Subscribe"
msgstr "Բաժանորդագրվել"
msgid "Description"
msgstr "Նկարագրություն"
msgid "Enable"
msgstr "Ակտիվացնել"
msgid "Enabled"
msgstr "Ակտիվացված է"
msgid "Administration"
msgstr "Ադմինիստրացիա"
msgid "Overview"
msgstr "Ակնարկ"
msgid "Edit"
msgstr "Խմբագրել"
msgid "Reset"
msgstr "Վերականգնել"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Այս գործողությունը հնարավոր չի ետ "
"շրջել"
msgid "Weight"
msgstr "Կշիռ"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Կոնֆիգուրացված տարբերակները "
"պահպանված են:"
msgid "Name"
msgstr "Անուն"
msgid "Save"
msgstr "Պահպանել"
msgid "Default"
msgstr "Լռելյայն"
msgid "Add"
msgstr "Ավելացնել"
msgid "Path"
msgstr "Ուղի"
msgid "Menu"
msgstr "Ընտրացանկ"
msgid "User"
msgstr "Օգտագործող"
msgid "Content type"
msgstr "Բովանդակության տեսակ"
msgid "Email"
msgstr "Էլ. փոստ"
msgid "Options"
msgstr "Ընտրանքներ"
msgid "Created"
msgstr "Ստեղծվել է"
msgid "Node"
msgstr "Նոդ"
msgid "Active"
msgstr "Ակտիվ"
msgid "Add content"
msgstr "Նյութ ավելացնել"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Կոնֆիգուրացիան պահպանված է:"
msgid "Roles"
msgstr "Դերեր"
msgid "Filter"
msgstr "Ֆիլտր"
msgid "Configuration"
msgstr "Կոնֆիգուրացիա"
msgid "Hidden"
msgstr "Թաքնված"
msgid "published"
msgstr "հրատարակված"
msgid "Edit menu"
msgstr "Խմբագրել ընտրացանկը"
msgid "Delete menu"
msgstr "Ջնջել ընտրացանկը"
msgid "Blocked"
msgstr "Արգելափակված"
msgid "Permissions"
msgstr "Արտոնություններ"
msgid "not published"
msgstr "չի հրապարակվել"
msgid "Delete role"
msgstr "Ջնջել դերը:"
msgid "Basic configuration"
msgstr "Հիմնական կոնֆիգուրացիա"
msgid "Blocks"
msgstr "Բլոկներ"
msgid "Menus"
msgstr "Մենյուներ"
msgid "Menu link title"
msgstr "Մենյուի հղումի վերնագիր"
msgid "Menu name"
msgstr "Մենյուի անուն"
msgid "Administrator"
msgstr "Ադմինիստրատոր"
msgid "edit menu"
msgstr "խմբագրել մենյուն"
msgid "Bundle"
msgstr "Փաթեթ"
msgid "Add link"
msgstr "Ավելացնել հղում"
msgid "Edit role"
msgstr "Դերը խմբագրել"
msgid "The text to be used for this link in the menu."
msgstr "Մենյուի հղման մեջ օգտագործված տեքստ"
msgid "Menu links that are not enabled will not be listed in any menu."
msgstr ""
"Մենյուի հղումները, որոնք ակտիվ չեն, ոչ "
"մի մենյուի մեջ չեն ընդգրկվի"
msgid "Show as expanded"
msgstr "Ցույց տալ բացված վիճակում"
msgid ""
"If selected and this menu link has children, the menu will always "
"appear expanded."
msgstr ""
"Եթե ​​ընտրացանկը ընտրված է և այս "
"ընտրացանկի հղումը ունի երեխա, "
"ընտրացանկը միշտ ընդլայնված կլինի:"
msgid "The menu link %title has been deleted."
msgstr "Մենյուի %title հղումը ջնջված է:"
