# Tibetan translation of Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Tibetan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tibetan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "ཁ་བྱང"
msgid "Body"
msgstr "གཞུང་དངོས"
msgid "Save configuration"
msgstr "སྒྲིག་འགོད་ཉར་ཚགས"
msgid "Status"
msgstr "གནས་སྟངས"
msgid "Delete"
msgstr "བསུབ་པ"
msgid "Operations"
msgstr "སྤྱོད་སྟངས"
msgid "Content"
msgstr "ནང་དོན"
msgid "Groups"
msgstr "ཚོ།"
msgid "Group"
msgstr "ཁག"
msgid "Type"
msgstr "རིགས"
msgid "Author"
msgstr "རྩོམ་མཁན"
msgid "Subject"
msgstr "འགོ་བརྗོད"
msgid "Description"
msgstr "གསལ་བཤད"
msgid "Enable"
msgstr "ནུས་ཡོད་བཟོ་བ"
msgid "Enabled"
msgstr "ནུས་ཡོད་བཟོས་ཡོད"
msgid "Administration"
msgstr "དོ་དམ"
msgid "Overview"
msgstr "མདོར་བསྡུས"
msgid "Login"
msgstr "ནང་འཇུག"
msgid "Edit"
msgstr "བཟོ་བཅོས"
msgid "Reset"
msgstr "བསྐྱར་སྒྲིག"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "བྱ་འགུལ་འདི་སླར་གསོ་བྱེད་མི་ཐུབ།"
msgid "Weight"
msgstr "ལྗིད་ཚད"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "སྒྲིག་འགོད་ཀྱི་གདམ་ཚན་ཉར་ཚགས་བྱས་ཟིན།"
msgid "Name"
msgstr "མིང"
msgid "Save"
msgstr "ཉར་ཚགས"
msgid "Default"
msgstr "སྔར་ཡོད"
msgid "Views"
msgstr "མཐོང་རིས"
msgid "Add"
msgstr "ཁ་སྣོན"
msgid "Path"
msgstr "སྦྲེལ་ལམ"
msgid "Menu"
msgstr "འདེམས་བྱང"
msgid "User"
msgstr "སྤྱོད་མཁན"
msgid "Content type"
msgstr "ནང་དོན་གྱི་རིགས"
msgid "Email"
msgstr "གློག་ཡིག"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན"
msgid "Created"
msgstr "གསར་འཛུགས་བྱས་ཟིན"
msgid "Node"
msgstr "སྦྲེལ་གནས"
msgid "Active"
msgstr "སྤྱོད་ཆོག་པ"
msgid "Add content"
msgstr "ནང་དོན་ཁ་སྣོན"
msgid "Configuration saved."
msgstr "སྒྲིག་འགོད་ཉར་ཚགས་བྱས་ཚར།"
msgid "Roles"
msgstr "འགན་ནུས"
msgid "Filter"
msgstr "ཚགས་རྒྱག"
msgid "here"
msgstr "འདིར།"
msgid "Configuration"
msgstr "སྒྲིག་འགོད"
msgid "Filters"
msgstr "ཚག་རྒྱག་བྱེད།"
msgid "Close"
msgstr "ཁ་རྒྱག་པ།"
msgid "Operation"
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད"
msgid "Hidden"
msgstr "སྦས་ཡོད་པ"
msgid "Pending"
msgstr "ཞིབ་བཤེར་བྱེད་པ་སྒུག་པ།"
msgid "menu"
msgstr "འདེམས་བྱང"
msgid "published"
msgstr "སྤེལ་ཟིན་པ"
msgid "Edit menu"
msgstr "འདེམས་བྱང་རྩོམ་སྒྲིག"
msgid "Delete menu"
msgstr "འདེམས་བྱང་སུབ་པ"
msgid "Blocked"
msgstr "བཀག་ཚར་པ"
msgid "Permissions"
msgstr "སྤྱོད་དབང"
msgid "Themes"
msgstr "བརྗོད་གཞི"
msgid "not published"
msgstr "སྤེལ་མེད་པ"
msgid "Apply"
msgstr "རེ་ཞུ།"
msgid "Delete role"
msgstr "འགན་ནུས་བསུབ་པ"
msgid "Basic configuration"
msgstr "སྤྱི་སྟངས་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད"
msgid "Blocks"
msgstr "ལྷུ་ལག"
msgid "Menus"
msgstr "འདེམས་བྱང"
msgid "Save role"
msgstr "འགན་ནུས་ཉར་ཚགས་བྱེད་པ"
msgid "Menu link title"
msgstr "འདེམས་བྱང་སྦྲེལ་ཐག་གི་ཁ་བྱང"
msgid ""
"The menu system stores system paths only, but will use the URL alias "
"for display. %link_path has been stored as %normal_path"
msgstr ""
"འདེམས་བྱང་མ་ལག་གིས་མ་ལག་གི་སྦྲེལ་ལམ་ཁོ་ན་ཉར་ཚགས་བྱེད་པ་ཡིན། "
"ཡིན་ཡང་འཆར་དུས་སུ་དྲ་གནས་ཀྱི་མིང་གཞན་བེད་སྤྱོད་པ་དང། "
"དཔེར་ན་%link_path་ནི་%normal_path་སྤྱད་ནས་ཉར་ཚགས་བྱས་ཡོད།"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr "སྦྲེལ་ལམ་@link_path་ནི་ཕན་ནུས་མེད་པའམ་ཁྱེད་ལ་སྤྱོད་དབང་མི་འདུག"
msgid "There was an error saving the menu link."
msgstr "འདེམས་བྱང་གི་སྦྲེལ་ཐག་ཉར་ཚགས་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་ཞིག་བྱུང་བ།"
msgid "Menu name"
msgstr "འདེམས་བྱང་གི་མིང"
msgid "Are you sure you want to delete the custom menu %title?"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་རང་བཟོས་འདེམས་བྱང་%title་དེ་སུབ་ཐག་ཆོད་ཡིན་ནམ།"
msgid "edit menu"
msgstr "འདེམས་བྱང་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་པ"
msgid "Context"
msgstr "ནང་དོན་གོང་འོག"
msgid "The custom menu %title has been deleted."
msgstr "རང་བཟོས་འདེམས་བྱང་%title་སུབ་ཟིན།"
msgid "List links"
msgstr "སྦྲེལ་ཐག་སྟོན་པ"
msgid "Add link"
msgstr "སྦྲེལ་ཐག་ཁ་སྣོན"
msgid "list links"
msgstr "སྦྲེལ་ཐག་སྟོན་པ"
msgid "Edit role"
msgstr "འགན་ནུས་ལ་བཟོ་བཅོས་བྱེད་པ"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "རིགས་དབྱེ་ཐ་སྙད"
msgid "add link"
msgstr "སྦྲེལ་ཐག་ཁ་སྣོན"
msgid "There are no menu links yet. <a href=\"@link\">Add link</a>."
msgstr ""
"མིག་སྔར་འདེམས་བྱང་གྱི་སྦྲེལ་ཐག་མེད་པས། "
"<a href=\"@link\">སྦྲེལ་ཐག་ཁ་སྣོན</a>"
msgid "The text to be used for this link in the menu."
msgstr "འདེམས་བྱང་ཐོག་གི་སྦྲེལ་ཐག་ལ་སྤྱོད་དགོས་པའི་ཡི་གེ"
msgid ""
"The path for this menu link. This can be an internal Drupal path such "
"as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to link "
"to the front page."
msgstr ""
"འདེམས་བྱང་འདི་ཡིས་སྦྲེལ་པའི་འགྲོ་ལམ་ "
"Drupal "
"ནང་ཁུལ་གྱི་འགྲོ་ལམ་ཡིན་ནའང་ཆོག "
"དཔེར་ན %add-node "
"ཡང་ན་ཕྱི་རོལ་གྱི་ URLསྟེ། "
"དཔེར་ན %drupalལྟ་བུ།  %front "
"ནང་འཇུག་བྱས་ན་གཙོ་ངོས་སུ་སྦྲེལ་ནུས།"
msgid "Menu links that are not enabled will not be listed in any menu."
msgstr "ནུས་ཡོད་བཟོས་མེད་པའི་འདེམས་བྱང་སྦྲེལ་ཐག་དག་འདེམས་བྱང་གང་དུའང་འགོད་མི་སྲིད།"
msgid "Show as expanded"
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་པའི་རྣམ་པར་སྟོན་པ"
msgid ""
"If selected and this menu link has children, the menu will always "
"appear expanded."
msgstr ""
"གལ་སྲིད་དེ་བདམས་ཟིན་པ་དང་འདེམས་བྱང་གི་སྦྲེལ་ཐག་ལ་ཡན་ལག་སྦྲེལ་ཐག་ཡོད་ན། "
"འདེམས་བྱང་འདི་རྒྱུན་པར་རྒྱ་བསྐྱེད་པའི་རྣམ་པ་སྟོན་ངེས།"
msgid "Parent link"
msgstr "སྦྲེལ་ཐག་གོང་མ"
msgid ""
"The maximum depth for a link and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu links may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"སྦྲེལ་ཐག་ཞིག་གི་གཏིང་ཚད་ཆེས་ཆེ་བ་དང་དེའི་ཡན་ལག་སྦྲེལ་ཐག་ཡོངས་!maxdepth་ལ་ཚད་འཛིན་བྱས་ཡོད། "
"སྦྲེལ་ཐག་འགའ་ཞིག་སྦྲེལ་ཐག་གོང་མ་ལ་སྒྱུར་རྒྱུ་མེད་པའི་རྒྱུ་མཚན་ནི་ཚད་འདི་ལས་བརྒལ་བ་ཡིན་སྲིད།"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier links will sink and the lighter "
"links will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"འདི་ནི་གདམ་ག་ཡིན། "
"འདེམས་བྱང་ནང་དུ། "
"ལྗིད་ཚད་ཆེ་བའི་སྦྲེལ་ཐག་དག་མཇུག་ཏུ་རིམ་པ་སྒྲིག་པ་དང་ཆུང་བ་དག་གོང་དུ་སྦྱར་རྒྱུ་ཡིན།"
msgid "Are you sure you want to delete the custom menu link %item?"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་རང་བཟོས་ཀྱི་འདེམས་བྱང་སྦྲེལ་ཐག་%item་སུབ་ཐག་ཆོད་ཡིན་ནམ།"
msgid "The menu link %title has been deleted."
msgstr "འདེམས་བྱང་གི་སྦྲེལ་ཐག་%title་སུབ་ཟིན།"
msgid "Deleted menu link %title."
msgstr "འདེམས་བྱང་གི་སྦྲེལ་ཐག་%title་བསུབ་ཟིན།"
msgid ""
"<strong>Warning:</strong> There is currently 1 menu link in %title. It "
"will be deleted (system-defined items will be reset)."
msgid_plural ""
"<strong>Warning:</strong> There are currently @count menu links in "
"%title. They will be deleted (system-defined links will be reset)."
msgstr[0] ""
"<strong> ཉེན་བརྡ</strong> "
"%title་ནང་དུ་མིག་སྔར་འདེམས་བྱང་སྦྲེལ་ཐག་@count་ཡོད་པས། "
"དེ་བསུབ་ངེས། "
"༼མ་ལག་གིས་གཏན་འབེབས་བྱས་པའི་རྣམ་གྲངས་དག་བསྐྱར་སྒྲིག་བྱེད་ངེས༽"
msgid "Your configuration has been saved."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད་ཉར་ཚགས་བྱས་ཟིན།"
msgid "Entity ID"
msgstr "དངོས་གཟུགས་ཀྱི་ཨང་རྟགས"
msgid "Are you sure you want to delete the role %name ?"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་འགན་ནུས་ཀྱི་མིང་%name་བསུབ་ཐག་ཆོད་ཡིན་ནམ།"
msgid "Shown when hovering over the menu link."
msgstr "འདེམས་ཐོའི་སྦྲེལ་ཐག་ཐོག་ཏུ་མདའ་རྟགས་སྐྱོད་དུས་འཆར་བ།"
msgid ""
"A unique name to construct the URL for the menu. It must only contain "
"lowercase letters, numbers and hyphens."
msgstr ""
"སྦྲེལ་གནས་དེ་འདེམས་བྱང་ལ་སྒྲིག་བཟོ་བྱེད་པར་མཚུངས་མེད་ཀྱི་མིང་ཞིག་འདོག་དགོས་ཏེ། "
"དེར་ངེས་པར་ཏུ་དབྱིན་ཡིག་ཆུང་བྲིས་དང་། "
"གྲངས་ཀ "
"འཕྲེད་ཐིག་ཁོ་ན་ཡོད་ཆོག"
