# Afrikaans translation of Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2015 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-22 05:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Teks"
msgid "User Login"
msgstr "Aanmeling"
msgid "Save configuration"
msgstr "Stoor konfigurasie"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Private"
msgstr "Privaat"
msgid "Groups"
msgstr "Groepe"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Subscribe"
msgstr "Skryf in"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Beëindig intekenaarskap"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Administration"
msgstr "Administrasie"
msgid "Overview"
msgstr "Oorsig"
msgid "Login"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Weight"
msgstr "Gewig"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Die konfigurasie-opsies is gestoor."
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
msgid "Created"
msgstr "Geskep"
msgid "Node"
msgstr "Mode"
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
msgid "Add content"
msgstr "Voeg inhoud"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Konfigurasie is gestoor."
msgid "Roles"
msgstr "Rolle"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreer"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasie"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
msgid "Operation"
msgstr "Operasie"
msgid "Pending"
msgstr "Hangende"
msgid "menu"
msgstr "menu"
msgid "published"
msgstr "gepubliseerd"
msgid "Edit menu"
msgstr "Wysig item"
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeer"
msgid "Permissions"
msgstr "Regte"
msgid "Membership"
msgstr "Lidmaatskap"
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
msgid "not published"
msgstr "nie gepubliseerd"
msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"
msgid "Delete role"
msgstr "Wis rol uit"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokke"
msgid "Save role"
msgstr "Stoor rol"
msgid "Edit role"
msgstr "Wysig rolle"
