# Tamil translation of Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-18 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Body"
msgstr "பொருள் விரிவாக்கம்"
msgid "User Login"
msgstr "பயனர் உள்நுழை"
msgid "Save configuration"
msgstr "முறைப்படுத்தலை சேமி"
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Private"
msgstr "தனிப்பட்ட"
msgid "Groups"
msgstr "குழுமம்"
msgid "Group"
msgstr "குழுமம்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "Author"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "Subject"
msgstr "பொருள்"
msgid "Subscribe"
msgstr "சந்தா சேர்"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "சந்தா விலக்க"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "Public"
msgstr "வெளிப்படை"
msgid "Enable"
msgstr "செயலாக்கு"
msgid "Enabled"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
msgid "Administration"
msgstr "மேலாண்மை"
msgid "Overview"
msgstr "மேற்பார்வை"
msgid "Login"
msgstr "உள் நுழை"
msgid "Edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Reset"
msgstr "மீளமை"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"இச்செயல் மீளத் "
"திருத்தப்பட முடியாதது."
msgid "Weight"
msgstr "எடை"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"அமைவாக்கத் தெரிவுகள் "
"சேமிக்கப்பட்டன"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பான"
msgid "Views"
msgstr "பார்வைகள்"
msgid "Add"
msgstr "சேர்"
msgid "Path"
msgstr "பாதை"
msgid "Menu"
msgstr "வகைப்பட்டி"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "Content type"
msgstr "உள்ளடக்க வகை"
msgid "Email"
msgstr "மின்னஞ்சல்"
msgid "Options"
msgstr "தெரிவுகள்"
msgid "Created"
msgstr "உருவாக்கப்பட்டது"
msgid "Node"
msgstr "கணு"
msgid "Active"
msgstr "நடைமுறையிலுள்ளது"
msgid "Add content"
msgstr "உள்ளடக்கத்தைச் சேர்"
msgid "Configuration saved."
msgstr ""
"முறைப்படுத்தல் "
"சேமிக்கப்பட்டது."
msgid "Roles"
msgstr "பாத்திரங்கள்"
msgid "Filter"
msgstr "வடிகட்டி"
msgid "Configuration"
msgstr "முறையமைப்பு"
msgid "Filters"
msgstr "வடிகட்டிகள்"
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
msgid "Operation"
msgstr "செயல்"
msgid "Hidden"
msgstr "மறைந்தது"
msgid "menu"
msgstr "பட்டியல்"
msgid "published"
msgstr "வெளியிடப்பட்டது"
msgid "Edit menu"
msgstr "வகைப்பட்டியினைத் தொகுக்க"
msgid "Delete menu"
msgstr "பட்டியை அழி"
msgid "Blocked"
msgstr "தடுக்கப்பட்டது"
msgid "Permissions"
msgstr "அனுமதிகள்"
msgid "Themes"
msgstr "தீம்கள்"
msgid "not published"
msgstr "வெளியிடப்படவில்லை"
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
msgid "Delete role"
msgstr "பாத்திரத்தை அழி"
msgid "Basic configuration"
msgstr "அடிப்படை முறையமைப்புகள்"
msgid "Blocks"
msgstr "பகுதி"
msgid "Menus"
msgstr "பட்டிகள்"
msgid "Save role"
msgstr "பாத்திரத்தை சேமி"
msgid "Menu link title"
msgstr "பட்டி தொட்பு தலைப்பு"
msgid "There was an error saving the menu link."
msgstr ""
"இந்த வரைப்பட்டி "
"தொடுப்பினை சேமிப்பதில் "
"பிழை"
msgid "Menu name"
msgstr "வரைப்பட்டியின் பெயர்"
msgid "Are you sure you want to delete the custom menu %title?"
msgstr ""
"உண்மையாகவே இந்த "
"விருப்பிற்கேற்ற "
"வரைப்பட்டி %title இனை நீக்க "
"விரும்புகிறீர்களா?"
msgid "Administrator"
msgstr "நிர்வாகி"
msgid "edit menu"
msgstr "பட்டியலை திருத்து"
msgid "Context"
msgstr "சூழல்"
msgid "The custom menu %title has been deleted."
msgstr ""
"விருப்பிற்கேற்ற "
"வரைப்பட்டி %title "
"நீக்கப்பட்டது."
msgid "Bundle"
msgstr "பொதி"
msgid "List links"
msgstr "சுட்டிகளை பட்டியலிடு"
msgid "Add link"
msgstr "சுட்டியை இணை"
msgid "list links"
msgstr "சுட்டிகளை பட்டியலிடு"
msgid "Edit role"
msgstr "பாத்திரத்தை மாற்று"
msgid "add link"
msgstr "சுட்டியை இணை"
msgid "Show as expanded"
msgstr "விரிவானதாக காட்டு"
msgid "Parent link"
msgstr "பெற்றோர் இணைப்பு"
msgid "The menu link %title has been deleted."
msgstr ""
"பட்டியல் சுட்டி %title "
"அழிக்கப்பட்டது."
msgid "Your configuration has been saved."
msgstr ""
"தங்கள் முறையமைப்புகள் "
"சேமிக்கப்பட்டது."
msgid "Entity ID"
msgstr "உருப்படி குறி"
msgid "Are you sure you want to delete the role %name ?"
msgstr ""
"நீங்கள் பாத்திரம் %name ஐ "
"அழிப்பதில் உறுதியாக "
"இருக்கிறீர்களா?"
