# Portuguese, International translation of Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "User Login"
msgstr "Início de Sessão do Utilizador"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
msgid "Overview"
msgstr "Vista global"
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sessão"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser anulada."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "States"
msgstr "Estados"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Node"
msgstr "Nó"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Add content"
msgstr "Adicionar conteúdo"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Configuração guardada."
msgid "Roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
msgid "Delete role"
msgstr "Eliminar grupo"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
msgid "Node access"
msgstr "Acesso ao Nó"
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Edit role"
msgstr "Editar grupo"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Termo da taxonomia"
