# Danish translation of Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2021 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "User Login"
msgstr "Bruger login"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnér"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Opsig abonnement"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Overview"
msgstr "Overblik"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
msgid "States"
msgstr "Tilstande"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "Node"
msgstr "Indholdselement"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Add content"
msgstr "Tilføj indhold"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Konfiguration gemt."
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
msgid "here"
msgstr "her"
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Operation"
msgstr "Handling"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"
msgid "Select List"
msgstr "Valgliste"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeret"
msgid "Permissions"
msgstr "Tilladelser"
msgid "Membership"
msgstr "Medlemskab"
msgid "1 member"
msgid_plural "@count members"
msgstr[0] "1 medlem"
msgstr[1] "@count medlemmer"
msgid "Delete role"
msgstr "Slet rolle"
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
msgid "Save role"
msgstr "Gem rolle"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Node access"
msgstr "Indholdselementadgang"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Member"
msgstr "Medlem"
msgid "configuration form"
msgstr "konfigurationsformular"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Edit role"
msgstr "Redigér rolle"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Taksonomiterm"
msgid "Are you sure you want to delete the role %name ?"
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette rollen %name?"
msgid "Add a new role"
msgstr "Tilføj ny rolle"
msgid "Group Content"
msgstr "Indhold for gruppe"
msgid "Delete the group"
msgstr "Slet gruppen"
