# Chinese, Simplified translation of Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "User Login"
msgstr "用户登录"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Private"
msgstr "私有"
msgid "Groups"
msgstr "群组"
msgid "Group"
msgstr "组"
msgid "Subject"
msgstr "主题"
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消订阅"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Public"
msgstr "公开"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "Overview"
msgstr "概述"
msgid "Login"
msgstr "登录"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "States"
msgstr "状态"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgid "Node"
msgstr "节点"
msgid "Active"
msgstr "有效"
msgid "Add content"
msgstr "添加内容"
msgid "Configuration saved."
msgstr "配置已保存。"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Members"
msgstr "成员"
msgid "here"
msgstr "这儿"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "Filters"
msgstr "过滤"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
msgid "Membership status"
msgstr "成员关系状态"
msgid "Pending"
msgstr "待处理"
msgid "Select List"
msgstr "选择列表"
msgid "Blocked"
msgstr "阻止"
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
msgid "Membership"
msgstr "会员"
msgid "1 member"
msgid_plural "@count members"
msgstr[0] "@count个会员"
msgstr[1] "@count个会员"
msgid "Delete role"
msgstr "删除角色"
msgid "Subscription"
msgstr "订阅"
msgid "Save role"
msgstr "保存角色"
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
msgid "Node access"
msgstr "节点访问"
msgid "Context"
msgstr "上下文"
msgid "Member"
msgstr "成员"
msgid "Bundle"
msgstr "包"
msgid "Checkbox"
msgstr "复选框"
msgid "Edit role"
msgstr "编辑角色"
msgid "Entity Type"
msgstr "实体类型"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "分类术语"
msgid "Are you sure you want to delete the role %name ?"
msgstr "确定要删除角色 %name？"
msgid "Add a new role"
msgstr "添加角色"
