# Nepali translation of Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "User Login"
msgstr "प्रयोगकर्ताको लग-ईन"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Operations"
msgstr "सञ्चालनहरू"
msgid "Private"
msgstr "निजि"
msgid "Groups"
msgstr "समूह"
msgid "Group"
msgstr "समूह"
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
msgid "Public"
msgstr "सार्वजनिक"
msgid "Enable"
msgstr "सक्षम बनाउनुहोस्"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम बनाइएको"
msgid "Administration"
msgstr "प्रशासनिक"
msgid "Overview"
msgstr "समिक्षा"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Reset"
msgstr "रिसेट गर्नुहोस्"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"यो कार्यलाई "
"पूर्वस्थितिमा फर्काउन "
"सकिँदैन"
msgid "Weight"
msgstr "वजन"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
msgid "Add"
msgstr "जोड्नुहोस"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"
msgid "Node"
msgstr "नोड"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Add content"
msgstr "विषयवस्तु थप्नुहोस्"
msgid "Configuration saved."
msgstr "कन्फिगरेसन संचय गरियो"
msgid "Roles"
msgstr "भूमिका"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
msgid "Configuration"
msgstr "कन्फिगरेसन"
msgid "Hidden"
msgstr "लुकेको"
msgid "Blocked"
msgstr "अवरुद्ध"
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमति"
msgid "Administrator"
msgstr "मुख्य प्रबन्धक"
msgid "Bundle"
msgstr "पोका"
