# Latvian translation of Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 17:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "User Login"
msgstr "Lietotāja Autorizācija"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Private"
msgstr "Privāts"
msgid "Groups"
msgstr "Grupas"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Subscribe"
msgstr "Pierakstīties"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Atrakstīties"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Public"
msgstr "Publisks"
msgid "Enable"
msgstr "Iespējot"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Administration"
msgstr "Administrēšana"
msgid "Overview"
msgstr "Pārskats"
msgid "Login"
msgstr "Pieslēgties"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "States"
msgstr "Stāvokļi"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "Options"
msgstr "Iespējas"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Add content"
msgstr "Pievienot saturu"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Konfigurācija saglabāta."
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Members"
msgstr "Dalībnieki"
msgid "here"
msgstr "šeit"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Operation"
msgstr "Operācija"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "Pending"
msgstr "Gaida"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloķēts"
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujas"
msgid "1 member"
msgid_plural "@count members"
msgstr[0] "1 biedrs"
msgstr[1] "@count biedri"
msgid "Delete role"
msgstr "Dzēst lomu"
msgid "Subscription"
msgstr "Parakstīšanās"
msgid "Save role"
msgstr "Saglabāt lomu"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrators"
msgid "Node access"
msgstr "Piekļuve mezglam"
msgid "Context"
msgstr "Konteksts"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Edit role"
msgstr "Labot lomu"
msgid "Are you sure you want to delete the role %name ?"
msgstr "Vai esi drošs ka vēlies dzēst lomu %name?"
