# Galician translation of Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "User Login"
msgstr "Acceso de usuario/a"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Darse de baixa"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Public"
msgstr "Público"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
msgid "Overview"
msgstr "Vista xeral"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
msgid "States"
msgstr "Estados"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Add content"
msgstr "Agregar contido"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Configuración gardada."
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
msgid "here"
msgstr "aquí"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "Select List"
msgstr "Lista de selección"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "1 member"
msgid_plural "@count members"
msgstr[0] "1 membro"
msgstr[1] "@count membros"
msgid "Delete role"
msgstr "Borrar rol"
msgid "Subscription"
msgstr "Subscribirse"
msgid "Save role"
msgstr "Gardar rol"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
msgid "configuration form"
msgstr "formulario de configuración"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Edit role"
msgstr "Editar rol"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Término de taxonomía"
msgid "Are you sure you want to delete the role %name ?"
msgstr "¿Seguro que quere eliminar o rol %name?"
