# Greek translation of Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groups, Communities and Co (GCC) (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 17:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "User Login"
msgstr "Σύνδεση χρήστη"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Subscribe"
msgstr "Εγγραφή"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Διαγραφή συνδρομής"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Public"
msgstr "Δημόσιες"
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Administration"
msgstr "Διαχείριση"
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση"
msgid "Login"
msgstr "Είσοδος"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Node"
msgstr "Κόμβος"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Add content"
msgstr "Προσθήκη περιεχομένου"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν."
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "here"
msgstr "εδώ"
msgid "Configuration"
msgstr "Παραμετροποίηση"
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
msgid "Operation"
msgstr "Λειτουργία"
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμεί"
msgid "Select List"
msgstr "Λίστα Επιλογής"
msgid "Blocked"
msgstr "Αποκλεισμένος"
msgid "Permissions"
msgstr "Άδειες"
msgid "Delete role"
msgstr "Διαγραφή ρόλου"
msgid "Save role"
msgstr "Αποθήκευση ρόλου"
msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστής"
msgid "Context"
msgstr "Πλαίσιο"
msgid "Bundle"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Edit role"
msgstr "Επεξεργασία ρόλου"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Όρος ταξινόμησης"
msgid "Are you sure you want to delete the role %name ?"
msgstr ""
"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να "
"διαγράψετε το ρόλο %name ;"
