# Japanese translation of GatherContent (7.x-3.5)
# Copyright (c) 2021 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GatherContent (7.x-3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "more"
msgstr "続き"
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
msgid "Back"
msgstr "戻る"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Open"
msgstr "オープン"
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
msgid "Content type"
msgstr "コンテンツタイプ"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Block"
msgstr "ブロック"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Never"
msgstr "なし"
msgid "Published"
msgstr "掲載"
msgid "Overridden"
msgstr "オーバーライド"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "%time ago"
msgstr "%time 前"
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 前へ"
msgid "next ›"
msgstr "次へ ›"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "このテーブルのすべての列を選択する"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "このテーブルのすべての列を非選択にする"
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
msgid "Unpublished"
msgstr "非掲載"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Please wait..."
msgstr "しばらくお待ちください..."
msgid "Select"
msgstr "選択"
msgid "Publish"
msgstr "掲載"
msgid "Abstract"
msgstr "要約"
msgid "Mapping"
msgstr "マッピング"
msgid "« first"
msgstr "« 最初へ"
msgid "last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選択 -"
msgid "Importing"
msgstr "インポート"
msgid "No content available."
msgstr "コンテンツが見つかりません。"
msgid "Delete link"
msgstr "リンクを削除"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@total件中@current件処理しました。"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- 操作を選択 -"
msgid "Edit link"
msgstr "編集リンク"
msgid "Items per page"
msgstr "ページ毎の件数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全て -"
msgid "Status ID"
msgstr "ステータスID"
msgid "Starting import"
msgstr "インポート開始"
msgid "Import status"
msgstr "ステータスをインポート"
msgid "Project ID"
msgstr "プロジェクト ID"
msgid "Content type name"
msgstr "コンテンツタイプ名"
msgid "Node status"
msgstr "ノードステータス"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"引数の @operation を処理中にエラーが発生しました: "
"@args"
msgid "Update @title"
msgstr "@title を更新"
msgid "Asc"
msgstr "昇順"
msgid "Import configuration"
msgstr "構成をインポート"
msgid "%time hence"
msgstr "%time 後"
msgid "Master"
msgstr "マスター"
msgid "Metatag"
msgstr "メタタグ"
msgid ""
"An unrecoverable error has occurred. You can find the error message "
"below. It is advised to copy it to the clipboard for reference."
msgstr "復旧不可能なエラーが発生しました。下記のエラーメッセージを確認してください。クリップボードにコピーすることをおすすめします。"
msgid "Table description"
msgstr "テーブルの説明"
msgid "Page 2"
msgstr "2ページ目"
