# Persian, Farsi translation of GatherContent (7.x-3.5)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GatherContent (7.x-3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "Project"
msgstr "پروژه"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "Open"
msgstr "باز"
msgid "Menu"
msgstr "منو"
msgid "Keywords"
msgstr "کلمات کلیدی"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "Content type"
msgstr "نوع محتوا"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Block"
msgstr "بلوک"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Never"
msgstr "هیچوقت"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Overridden"
msgstr "رونویسی"
msgid "N/A"
msgstr "هیچ"
msgid "%time ago"
msgstr "%time قبل"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Confirmation"
msgstr "تایید"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ قبلی"
msgid "next ›"
msgstr "بعدی ›"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "انتخاب همه سطرها در این جدول"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "عدم انتخاب همه سطرها در این جدول"
msgid "Authentication"
msgstr "بررسی هویت"
msgid "Unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Please wait..."
msgstr "لطفا صبر کنید..."
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
msgid "Abstract"
msgstr "چکیده"
msgid "Mapping"
msgstr "نگاشت"
msgid "« first"
msgstr "« ابتدا"
msgid "last »"
msgstr "انتها »"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "- Select -"
msgstr "- انتخاب -"
msgid "No content available."
msgstr "هیچ محتوایی در دسترس نیست."
msgid "Delete link"
msgstr "پیوند حذف"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- یک عملیات را انتخاب کنید -"
msgid "Edit link"
msgstr "پیوند ویرایش"
msgid "Verify"
msgstr "بررسی درستی"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Starting import"
msgstr "شروع ورود"
msgid "Content type name"
msgstr "نام نوع محتوا"
msgid "Update @title"
msgstr "به‌روزرسانی @title"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
