# Scots Gaelic translation of GatherContent (7.x-3.4)
# Copyright (c) 2018 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GatherContent (7.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
msgid "more"
msgstr "barrachd"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "Open"
msgstr "Fosgail"
msgid "Menu"
msgstr "Clàr-taice"
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Luchdaich suas"
msgid "Content type"
msgstr "Seòrsa na susbainte"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "Never"
msgstr "Na dèan seo idir"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "Overridden"
msgstr "Thar-àithnte"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "%time ago"
msgstr "%time air ais"
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Tagh gach ràgh sa chlàr seo"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Dì-thagh gach ràgh sa chlàr seo"
