# Chinese, Simplified translation of GatherContent (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GatherContent (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "more"
msgstr "更多"
msgid "Item Name"
msgstr "物品名称"
msgid "Project"
msgstr "项目"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Back"
msgstr "后退"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Open"
msgstr "开放"
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
msgid "Keywords"
msgstr "关键词"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "上传"
msgid "Content type"
msgstr "内容类型"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Block"
msgstr "区块"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "Never"
msgstr "永不"
msgid "Published"
msgstr "已发布"
msgid "Overridden"
msgstr "覆写"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "%time ago"
msgstr "%time 以前"
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Confirmation"
msgstr "确认"
msgid "create"
msgstr "创建"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一页"
msgid "next ›"
msgstr "下一页 ›"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "选择此表中的所有行"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "取消全选此表中的所有行"
msgid "Authentication"
msgstr "身份验证"
msgid "Unpublished"
msgstr "未发布"
msgid "Test connection"
msgstr "测试链接"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Please wait..."
msgstr "请稍等..."
msgid "Select"
msgstr "选择"
msgid "Publish"
msgstr "发表"
msgid "Mapping"
msgstr "映射"
msgid "« first"
msgstr "« 第一页"
msgid "last »"
msgstr "末页 »"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "- Select -"
msgstr "- 选择 -"
msgid "Importing"
msgstr "导入中"
msgid "No content available."
msgstr "没有可用的内容。"
msgid "Delete link"
msgstr "删除链接"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "已经处理了 @total 中的 @current。"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- 选择一个操作 -"
msgid "Edit link"
msgstr "编辑链接"
msgid "Verify"
msgstr "验证"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Status ID"
msgstr "动态ID"
msgid "Starting import"
msgstr "开始导入"
msgid "Content type name"
msgstr "内容类型名称"
msgid "Select content"
msgstr "选择内容"
msgid "Node status"
msgstr "节点状态"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr "当处理带有参数@args的操作@operation时产生一个错误"
msgid "Update @title"
msgstr "升级 @title"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "Import configuration"
msgstr "导入配置"
msgid "%time hence"
msgstr "%time开始"
msgid "Master"
msgstr "主"
msgid "An error occurred during processing"
msgstr "处理期间发生错误"
msgid ""
"An unrecoverable error has occurred. You can find the error message "
"below. It is advised to copy it to the clipboard for reference."
msgstr "发生了不可恢复错误。您可以在下方找到错误消息。建议将其复制到剪贴板以供参考。"
msgid "Table description"
msgstr "表格的描述"
