# Danish translation of GatherContent (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2016 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GatherContent (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-21 03:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "more"
msgstr "mere"
msgid "Item Name"
msgstr "Elementets navn"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "Open"
msgstr "Åben"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Keywords"
msgstr "Nøgleord"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "%time ago"
msgstr "%time siden"
msgid "Desc"
msgstr "Faldende"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér efter"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekræftelse"
msgid "create"
msgstr "opret"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ forrige"
msgid "next ›"
msgstr "næste ›"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Vælg alle rækker i tabellen"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Fravælg alle rækker i tabellen"
msgid "Authentication"
msgstr "Godkendelse"
msgid "Test connection"
msgstr "Kontrollér forbindelse"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
msgid "Abstract"
msgstr "Resume"
msgid "Mapping"
msgstr "Kobling"
msgid "« first"
msgstr "« første"
msgid "last »"
msgstr "sidste »"
msgid "Offset"
msgstr "Forskydning"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vælg -"
msgid "No content available."
msgstr "Der er intet indhold at vise."
msgid "Delete link"
msgstr "Slet-link"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Har importeret @current af @total."
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Vælg en handling -"
msgid "Edit link"
msgstr "Redigér-link"
msgid "Items per page"
msgstr "Antal elementer"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Content type name"
msgstr "Indholdstypenavn"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Der opstod en fejl under behandlingen af @operation med argumenterne: "
"@args"
msgid "Update @title"
msgstr "Opdatér @title"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "%time hence"
msgstr "%time siden"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Table description"
msgstr "Tabelbeskrivelse"
