# Dutch translation of Gallery formatter (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery formatter (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 06:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Gebruikersinterface"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
msgid "No style"
msgstr "Geen stijl"
msgid "Gallery Formatter"
msgstr "Gallery Formatter"
msgid "Choose the gallery style."
msgstr "Albumstijl kiezen"
msgid "jQuery Gallery"
msgstr "jQuery-album"
msgid "View the full image"
msgstr "Volledige afbeelding bekijken"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
msgid "None (original image)"
msgstr "Geen (originele afbeelding)"
msgid " image "
msgstr " afbeelding "
msgid ""
"Select the imagecache style you would like to show when clicked on the "
"thumbnail.<br />If you select none, the the link will point to the "
"original image."
msgstr ""
"Kies de imagecache-stijl die u wil weergeven als de gebruiker op de "
"miniatuur klikt.<br />Als u geen imagecache-stijl kiest, verwijst de "
"link naar de originele afbeelding."
msgid ""
"Select which jQuery modal module you'd like to display the full link "
"image in, if any."
msgstr ""
"Kies in welke jQuery modal module de volledige link afbeelding wordt "
"getoond, indien nodig."
msgid "Slides style: @value"
msgstr "Diastijl: @value"
msgid "Thumbnails style: @value"
msgstr "Miniatuurstijl: @value"
msgid "Gallery style: @value"
msgstr "Albumstijl: @value"
msgid "Linking to full image"
msgstr "Link naar de volledige afbeelding"
msgid "Not linking to full image"
msgstr "Geen link naar de volledige afbeelding"
msgid "Full image style: @value"
msgstr "Volledige afbeeldingsstijl: @value"
msgid "Modal used for full image: @value"
msgstr "Modal gebruikt voor de volledige afbeelding: @value"
msgid "Previous image"
msgstr "Vorige afbeelding"
msgid "Next image"
msgstr "Volgende afbeelding"
