# Portuguese, Portugal translation of Galerie (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Galerie (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-08 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "page"
msgstr "página"
msgid "more"
msgstr "mais"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "all"
msgstr "todos"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar ficheiro"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "file"
msgstr "ficheiro"
msgid "Gallery settings"
msgstr "Definições da galeria"
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
msgid "here"
msgstr "aqui"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "API key"
msgstr "Chave API"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "any"
msgstr "qualquer"
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Erro no carregamento do ficheiro. Não foi possível mover o ficheiro."
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Por motivos de segurança, o ficheiro que carregou foi renomeado para "
"%filename."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Não foi possível guardar o ficheiro %file, porque o mesmo excede o "
"tamanho máximo para carregamento de ficheiros."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr ""
"Não foi possível guardar o ficheiro %file, porque o carregamento "
"não foi concluído."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"Não foi possível guardar o ficheiro %file. Ocorreu um erro "
"desconhecido."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "O ficheiro especificado %name não pôde ser carregado."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Erro de carregamento. Não foi possível mover o ficheiro enviado "
"(%file) para o destino (%destination)."
msgid ""
"The file could not be uploaded, because the destination %destination "
"is invalid."
msgstr ""
"O ficheiro não pôde ser carregado, porque o destino %destination é "
"inválido."
msgid ""
"The file %source could not be uploaded because a file by that name "
"already exists in the destination %directory."
msgstr ""
"O ficheiro %source não pode ser carregado porque já existe um outro "
"ficheiro com o mesmo nome na pasta de destino %directory."
msgid "Upload files"
msgstr "Carregar ficheiros"
