# Estonian translation of Galerie (7.x-1.13)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Galerie (7.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Slaidiseanss"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "delete"
msgstr "kustuta"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "page"
msgstr "leht"
msgid "more"
msgstr "veel"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
msgid "all"
msgstr "kõik"
msgid "File"
msgstr "Manus"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "Upload"
msgstr "Üleslaadimine"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "file"
msgstr "fail"
msgid "Gallery settings"
msgstr "Galerii seadistus"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Model"
msgstr "Mudel"
msgid "Software"
msgstr "Tarkvara"
msgid "Directory"
msgstr "Kataloog"
msgid "here"
msgstr "siin"
msgid "Operator"
msgstr "Tehtemärk"
msgid "Browser"
msgstr "Brauser"
msgid "Map"
msgstr "Kaart"
msgid "any"
msgstr "suvaline"
msgid "Caption"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Style"
msgstr "Stiil"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Faili üleslaadimine ebaõnnestus. Üleslaetud faili liigutamine "
"ebaõnnestus."
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Turvakaalutlustel on üles laetud fail ümber nimetatud failiks "
"%filename."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Faili %file ei õnnestunud salvestada, kuna see ületab üleslaetavate "
"failide suuruslimiiti %maxsize."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr "Faili %file ei õnnestunud salvestada, kuna üleslaadimine katkes."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Faili %file ei õnnestunud salvestada. Esines tundmatu viga."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Määratud faili %name ei olnud võimalik üles laadida."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Viga faili üleslaadimisel. Faili %file ei olnud võimalik teisaldada "
"kataloogi %destination."
msgid "Date and time"
msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"
msgid ""
"The file could not be uploaded, because the destination %destination "
"is invalid."
msgstr ""
"Faili pole võimalik üles laadida, kuna sihtkoht %destination on "
"ebakorrektne."
msgid ""
"The file %source could not be uploaded because a file by that name "
"already exists in the destination %directory."
msgstr ""
"Faili %source ei olnud võimalik üles laadida, kuna sihtkataloogis "
"%directory juba on sama nimega fail."
