# Japanese translation of G Captcha (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: G Captcha (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-09 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "フォーム"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Overview"
msgstr "概観"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Form ID"
msgstr "フォームID"
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
msgid "Normal"
msgstr "ノーマル"
msgid "Secret key"
msgstr "シークレットキー"
msgid "revert"
msgstr "戻す"
msgid "Illegal form_id"
msgstr "不正な form_id です。"
msgid "Are you sure you want to delete the CAPTCHA for form_id %form_id?"
msgstr ""
"本当に、form_id %form_id "
"用のCAPTCHAを削除してもよろしいですか？"
msgid "Deleted CAPTCHA for form %form_id."
msgstr "フォーム %form_id 用のCAPTCHAが削除されました。"
msgid ""
"\"CAPTCHA\" is an acronym for \"Completely Automated Public Turing "
"test to tell Computers and Humans Apart\". It is typically a "
"challenge-response test to determine whether the user is human. The "
"CAPTCHA module is a tool to fight automated submission by malicious "
"users (spamming) of for example comments forms, user registration "
"forms, guestbook forms, etc. You can extend the desired forms with an "
"additional challenge, which should be easy for a human to solve "
"correctly, but hard enough to keep automated scripts and spam bots "
"out."
msgstr ""
"「CAPTCHA（キャプチャ）」は「Completely Automated Public "
"Turing test to tell Computers and Humans "
"Apart」の頭字語で、一般的にはユーザーが人間かどうかを判断するためのチャレンジレスポンス型のテストです。 "
"CAPTCHAモジュールは、コメントやユーザー登録、あるいはゲストブックなどのフォームに対して行われる、悪意のあるユーザーによる自動化された投稿（スパム行為）を防ぐためのツールです。 "
"人間には容易に回答でき、自動スクリプトやスパムボットを締め出すのに十分困難な、追加の認証問題で希望するフォームを拡張することができます。"
msgid "CAPTCHA is a trademark of Carnegie Mellon University."
msgstr ""
"CAPTCHAはカーネギーメロン (Carnegie Mellon) "
"大学の商標です。"
msgid "Public key"
msgstr "公開鍵"
msgid "Compact"
msgstr "コンパクト"
msgid "Form protection"
msgstr "フォーム保護"
msgid "Added CAPTCHA point."
msgstr "CAPTCHA表示場所を追加しました。"
msgid "CAPTCHA point administration"
msgstr "CAPTCHA表示フォーム設定"
msgid "- No challenge -"
msgstr "- チャレンジなし -"
