# Turkish translation of G Captcha (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: G Captcha (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-01 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formlar"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Form ID"
msgstr "Form ID"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Public Key"
msgstr "Ortak Anahtar"
msgid "revert"
msgstr "geri al"
msgid "Illegal form_id"
msgstr "Geçersiz form_id"
msgid "Are you sure you want to delete the CAPTCHA for form_id %form_id?"
msgstr ""
"%form_id form_id'li form için CAPTCHA'yı silmek istediğinize emin "
"misiniz?"
msgid "Deleted CAPTCHA for form %form_id."
msgstr "%form_id formu için CAPTCHA silindi."
msgid "CAPTCHA is a trademark of Carnegie Mellon University."
msgstr "CAPTCHA, Carnegie Mellon Universitesinin tescilli ticari markasıdır."
msgid "API Keys"
msgstr "API anahtarları"
msgid "Compact"
msgstr "Sade"
msgid "Form protection"
msgstr "Form koruma"
msgid "Default challenge type"
msgstr "Öntanımlı sınama türü"
msgid "CAPTCHA point administration"
msgstr "CAPTCHA noktası yönetimi"
