# Belarusian translation of Gallery2 migrate (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery2 migrate (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Depth"
msgstr "Глыбіня"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Да папярэдняй старонкі"
msgid "Go to next page"
msgstr "Да наступнай старонкі"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Preview"
msgstr "Перапрагледзець"
msgid "Summary"
msgstr "Падсумаванне"
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
msgid "Paths"
msgstr "Шляхі"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Слоўнік"
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ папярэдняя"
msgid "next ›"
msgstr "наступная ›"
msgid "Select"
msgstr "Выбраць"
msgid "Go to first page"
msgstr "Да першай старонкі"
msgid "Go to last page"
msgstr "Да апошняй старонкі"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Перайсці на старонку @number"
msgid "« first"
msgstr "« першая"
msgid "last »"
msgstr "апошняя »"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Увядзіце праз коску спіс слоў, якія "
"апісваюць гэтае змесціва"
