# Russian translation of FZ152 (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FZ152 (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Page settings"
msgstr "Настройки страницы"
msgid "Checkbox title"
msgstr "Заголовок флажка"
msgid "Main FZ152 settings"
msgstr "Главные настройки ФЗ152"
msgid "Settings for privacy policy page."
msgstr ""
"Настройки для страницы политика "
"конфиденциальности"
msgid "Form settings for FZ152"
msgstr "Настройки форм модуля ФЗ-152"
msgid "Enable functionality"
msgstr "Включить функционал"
msgid "You can disable this functionality for different languages."
msgstr ""
"Вы можете отключить этот функционал "
"для различных языков."
msgid "Show with checkbox"
msgstr "Выводить  флажок"
msgid "If checked, text will be printed in form with checkbox."
msgstr ""
"Если выбрано, то рядом с текстом о "
"согласии появится флажок."
msgid "Enable privacy policy page"
msgstr ""
"Включить страницу политики "
"конфиденциальности"
msgid "You can disable this page, if you have manually created."
msgstr ""
"Вы можете отключить эту страницу, если "
"вы создали ее вручную."
msgid "Privacy policy page title"
msgstr ""
"Заголовок страницы политики "
"конфиденциальности"
msgid "Privacy policy page path"
msgstr ""
"Путь страницы политики "
"конфиденциальности"
msgid "Privacy policy text"
msgstr "Текст политики конфиденциальности"
msgid "Forms to apply checkbox"
msgstr "Формы к которым применяется флажок"
msgid ""
"Each form id on the new line, this names are supports wildcard: "
"*_node_form. Also you can specify weight for checkbox: "
"node_edit_news|99."
msgstr ""
"Каждый ID-формы в новой строке, имена "
"могут содержать символ * для "
"подстановки. Например: *_node_form. Также вы "
"можете указать вес элемента с текстом "
"соглашения. Например: node_edit_news|99"
msgid "Adjust settings for FZ152"
msgstr "Корректировка настроек для ФЗ-152"
msgid "FZ152 settings"
msgstr "Настройки модуля ФЗ-152"
msgid "FZ152"
msgstr "Модуль ФЗ-152"
msgid "FZ152 — Webform"
msgstr "Модуль ФЗ-152 - Вебформа"
