# Hindi translation of Fusion Accelerator (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fusion Accelerator (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Save configuration"
msgstr ""
"नये संरुप को संरक्षित "
"करें।"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"दोबारा से डीफॉल्ट में "
"स्थापित करें।"
msgid "enabled"
msgstr "सक्रिय"
msgid "enable"
msgstr "सक्षम"
msgid "delete"
msgstr "मिटाएँ"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "content"
msgstr "अंतर्वस्तु"
msgid "Group"
msgstr "समूह"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "List"
msgstr "सूची"
msgid "disabled"
msgstr "अक्षम"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
msgid "Content types"
msgstr "विषय वस्तु के प्रकार"
msgid "Reset"
msgstr "दोबारा से स्थापित करें|"
msgid "default"
msgstr "तयशुदा"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"इस क्रिया को अकार्य नहीं "
"किया जा सकता है यानि फिर से "
"पहले की अवस्था मे जाना "
"सम्भव नहीं है।"
msgid "Weight"
msgstr "मान"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनायें"
msgid "edit"
msgstr "संपादन करें"
msgid "Import"
msgstr "आयात करें"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात करें।"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Update"
msgstr "नवीनीकरण"
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
msgid "Region"
msgstr "क्षेत्र"
msgid "Theme"
msgstr "थीम"
msgid "Layout"
msgstr "ख़ाका"
msgid "theme"
msgstr "थीम"
msgid "type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Configure"
msgstr "विन्यास करें"
msgid "status"
msgstr "स्थिति"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"क्या आप सममुच %title मिटाना "
"चाहते हैं?"
msgid "Update options"
msgstr "सुधार के वैकल्पिक तरीके"
msgid "Block"
msgstr "ब्लॉक"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Roles"
msgstr "भूमिका"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
msgid "module"
msgstr "मॉड्यूल"
msgid "Visibility settings"
msgstr "दृश्यता सेटिंग"
msgid "Operation"
msgstr "काम"
msgid "Delete rule"
msgstr "नियम मिटावें"
msgid "No items selected."
msgstr "कुछ भी चुना हुआ नहीं है।"
msgid "The update has been performed."
msgstr "सुधार किया गया है।"
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"
msgid "Refine"
msgstr "बेहतर बनाना"
msgid "Undo"
msgstr "पूर्ववत करें"
msgid "any"
msgstr "कोई भी"
msgid "Results"
msgstr "परिणाम"
msgid "Themes"
msgstr "थीम ( शैली )"
msgid "Processing"
msgstr "प्रक्रिया जारी"
msgid "disable"
msgstr "अक्षम करना"
msgid "Show block for specific roles"
msgstr ""
"निर्दिष्ट भूमिकाओं के "
"लिये ब्लॉक दिखायें।"
msgid "Show block on specific pages"
msgstr ""
"ब्लॉकों को विशिष्ट "
"पृष्ठों पर दिखायें।"
msgid "Show only items where"
msgstr ""
"केवल वही मदों को दिखाएं "
"जहाँ"
msgid "Edit rule"
msgstr "नियम बदलें"
msgid "Rule type"
msgstr "नियम प्रकार"
msgid "No blocks in this region"
msgstr ""
"इस क्षेत्र में कोई ब्लॉक "
"नहीं है।"
msgid "Not restricted"
msgstr "प्रतिबंधित नहीं"
msgid "Restricted to certain pages"
msgstr ""
"कुछ पन्नों के लिए "
"प्रतिबंधित"
msgid "and where %property is %value"
msgstr "कहाँ %property है %value"
msgid "where %property is %value"
msgstr "जहां %property है %value"
msgid "and where"
msgstr "और कहाँ"
