# Tamil translation of Fusion Accelerator (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fusion Accelerator (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-28 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Pages"
msgstr "பக்கங்கள்"
msgid "Save configuration"
msgstr "முறைப்படுத்தலை சேமி"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "இயல்பானவற்றிற்கு மாற்று"
msgid "enabled"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
msgid "enable"
msgstr "செயல்பட வைக்க"
msgid "delete"
msgstr "அழி"
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Group"
msgstr "குழுமம்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "List"
msgstr "பட்டியல்"
msgid "disabled"
msgstr "செயலிலில்லை"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
msgid "Content types"
msgstr "உள்ளடக்க வகைகள்"
msgid "Reset"
msgstr "மீளமை"
msgid "default"
msgstr "இயல்புநிலை"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"இச்செயல் மீளத் "
"திருத்தப்பட முடியாதது."
msgid "Weight"
msgstr "எடை"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
msgid "edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி"
msgid "Export"
msgstr "ஏற்றுமதி"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Update"
msgstr "புதுப்பிக்க"
msgid "Add"
msgstr "சேர்"
msgid "Region"
msgstr "பகுதி"
msgid "Theme"
msgstr "தீம்"
msgid "theme"
msgstr "வார்ப்புரு"
msgid "type"
msgstr "வகை"
msgid "Configure"
msgstr "முறைப்படுத்து"
msgid "status"
msgstr "நிலை"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"%title-ஐ அழிப்பதில் உறுதியாக "
"உள்ளீர்களா?"
msgid "Update options"
msgstr "புதுப்பித்தல் தெரிவுகள்"
msgid "Block"
msgstr "பெட்டி"
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
msgid "Roles"
msgstr "பாத்திரங்கள்"
msgid "Filter"
msgstr "வடிகட்டி"
msgid "Width"
msgstr "அகலம்"
msgid "General"
msgstr "பொது"
msgid "module"
msgstr "மட்டு"
msgid "Operation"
msgstr "செயல்"
msgid "Delete rule"
msgstr "விதிமுறையை அழி"
msgid "No items selected."
msgstr ""
"எந்த உருப்படியும் தெரிவு "
"செய்யப்படவில்லை."
msgid "The update has been performed."
msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்டது"
msgid "Source"
msgstr "மூலம்"
msgid "Refine"
msgstr "செம்மைப்படுத்துக"
msgid "Undo"
msgstr "மீளச்செய்க\034"
msgid "any"
msgstr "எதுவும்"
msgid "Results"
msgstr "முடிவுகள்"
msgid "Themes"
msgstr "தீம்கள்"
msgid "Processing"
msgstr ""
"வேலை "
"நடைபெற்றுக்கொண்டிருக்கிறது"
msgid "disable"
msgstr "செயலிழக்க வைக்க"
msgid "Show block for specific roles"
msgstr ""
"குறிப்பிட்ட "
"பாத்திரங்களுக்கு மட்டும் "
"பெட்டியை காட்டு"
msgid "Show block on specific pages"
msgstr ""
"குறிப்பிட்ட பக்கங்களில் "
"மட்டும் பெட்டியை காட்டு"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr ""
"புதுப்பித்தல் பிழையினைச் "
"சந்தித்துள்ளது."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] ""
"1 பொருள் வெற்றிகரமாக "
"செய்யப்பட்டது:"
msgstr[1] ""
"@count பொருட்கள் வெற்றிகரமாக "
"செய்யப்பட்டன:"
msgid "Edit rule"
msgstr "விதிமுறையை மாற்று"
msgid "No content available."
msgstr ""
"எந்த உள்ளடக்கங்களும் "
"இல்லை."
msgid "No blocks in this region"
msgstr ""
"இப்பகுதியில் எந்த "
"பெட்டிகளும் இல்லை"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr ""
"ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. "
"அதன் காரணமாக செயல் "
"முற்றுப்பெறவில்லை"
msgid "Not restricted"
msgstr "தடுக்கப்படவில்லை"
msgid "All pages except those listed"
msgstr ""
"தரப்பட்ட பக்கங்களைத் "
"தவிர்த்து மற்ற பக்கங்கள்"
msgid "Only the listed pages"
msgstr ""
"தரப்பட்ட பக்கங்கள் "
"மட்டும்"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr ""
"பக்கங்கள் அல்லது பிஎச்பி "
"நிரல்"
msgid "Not customizable"
msgstr "திருத்தியமைக்க முடியாதது"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] ""
"இப்பொருளை அழிப்பதில் "
"உறுதியாக உள்ளீர்களா?"
msgstr[1] ""
"இப்பொருட்களை அழிப்பதில் "
"உறுதியாக உள்ளீர்களா?"
