# Asturian translation of Fusion Accelerator (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2012 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fusion Accelerator (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 04:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgid "Pages"
msgstr "Páxines"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Valores predefiníos"
msgid "enable"
msgstr "activar"
msgid "delete"
msgstr "desaniciar"
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "content"
msgstr "conteníu"
msgid "Group"
msgstr "Grupu"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "disabled"
msgstr "desactiváu"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Content types"
msgstr "Triba de conteníos"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
msgid "default"
msgstr "predefiníu"
msgid "Weight"
msgstr "Pesu"
msgid "Settings"
msgstr "Preferencies"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Esportar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Anovar"
msgid "Add"
msgstr "Amestar"
msgid "Region"
msgstr "Rexón"
msgid "theme"
msgstr "tema"
msgid "type"
msgstr "triba"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "status"
msgstr "estáu"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar %title?"
msgid "Update options"
msgstr "Anovar les opciones"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Width"
msgstr "Anchu"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
msgid "module"
msgstr "módulu"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Preferencies de visibilidá"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Delete rule"
msgstr "Desaniciar regla"
msgid "No items selected."
msgstr "Nun s'esbilló nengún elementu."
msgid "Refine"
msgstr "Refinar"
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
msgid "any"
msgstr "cualesquier"
msgid "Results"
msgstr "Resultaos"
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
