# Javanese translation of Fusion Accelerator (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fusion Accelerator (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-22 05:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Pages"
msgstr "Kācā"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpen konfigurasi"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Balékaké marang asliné"
msgid "delete"
msgstr "busak"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "content"
msgstr "kontén"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "disabled"
msgstr "mati"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Content types"
msgstr "Tipe kontèn"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "default"
msgstr "gawan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibaléknā."
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Export"
msgstr "Ngékspor"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "theme"
msgstr "téma"
msgid "type"
msgstr "tipe"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Sampéyan yakin arep mbusak %title?"
msgid "Update options"
msgstr "Opsi paling anyar"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Roles"
msgstr "Parāgā"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Width"
msgstr "Ambané"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Sétingan sing diketokné"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "No items selected."
msgstr "Ora ānā item kapilih."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Update uwis dilakoaké."
msgid "Refine"
msgstr "Alusana"
msgid "Undo"
msgstr "Baléknā"
msgid "any"
msgstr "sembarang"
msgid "Results"
msgstr "Kasilé"
msgid "Themes"
msgstr "Téma"
msgid "Processing"
msgstr "Lagi proses"
msgid "disable"
msgstr "mati"
msgid "Show block for specific roles"
msgstr "Tudhuhna blok kanggo paraga iki"
msgid "Show block on specific pages"
msgstr "Tudhuhna blok nang kaca sing ditentokna iki"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Proses nganyari ngalami kesalahan."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 item sukses diproses:"
msgstr[1] "@count item sukses diproses:"
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
msgid "Show only items where"
msgstr "Tampilna item iki yén"
msgid "No content available."
msgstr "Ora ānā kontèn sing cumawis."
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Ora ānā blok nang region iki"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Ditemokaké kaluputan lan prosese ora lengkap."
msgid "Not restricted"
msgstr "Ora aman"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Kabèh kaca kejaba nang daftar iki"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Namung kaca nang daftar iki"
msgid "Pages on which this PHP code returns <code>TRUE</code> (experts only)"
msgstr ""
"Kaca sing mbalekaké kode PHP iki dadi <code>TRUE</code> (namung sing "
"mumpuni)"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "Kaca utawa kode PHP"
msgid "Not customizable"
msgstr "Ora bisa diatur dhéwé"
msgid "Restricted to certain pages"
msgstr "Kewates kācā tinamtu"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Sampéyan arep mbusak item iki?"
msgstr[1] "Sampéyan arep mbusak item-item iki?"
msgid "Show block for specific content types"
msgstr "Tudhuhana blok nang tipe konten iki"
msgid ""
"Show this block only on pages that display content of the given "
"type(s). If you select no types, there will be no type-specific "
"limitation."
msgstr ""
"Tudhuhana blok iki namung nang kaca sing nampilaké tipe konten iki. "
"Yén ora ana sing dipilih, berarti ora ana watesan tipene."
msgid "and where %property is %value"
msgstr "lan nalika %property padha karo %value"
msgid "where %property is %value"
msgstr "nalika %property padha karo %value"
msgid "and where"
msgstr "lan nalika"
