# Bosnian translation of Fusion Accelerator (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fusion Accelerator (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-16 18:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
msgid "Save configuration"
msgstr "Sačuvaj postavke"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Resetuj na defaultno"
msgid "delete"
msgstr "obriši"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "content"
msgstr "sadržaj"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "List"
msgstr "Izlistaj"
msgid "disabled"
msgstr "onemogućeno"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Content types"
msgstr "Tipovi sadržaja"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "default"
msgstr "default"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "edit"
msgstr "izmijeni"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "type"
msgstr "tip"
msgid "Configure"
msgstr "Podešavanje"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %title?"
msgid "Update options"
msgstr "Osvježi postavke"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Delete rule"
msgstr "Izbriši pravilo"
msgid "No items selected."
msgstr "Nijedna stavka nije odabrana."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Osvježavanje je obavljeno."
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
msgid "Refine"
msgstr "Rafiniraj"
msgid "Undo"
msgstr "Povrati"
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"
msgid "Themes"
msgstr "Teme"
msgid "Processing"
msgstr "Procesujem"
msgid "Show block for specific roles"
msgstr "Prikaži blok za specifične uloge."
msgid "Show block on specific pages"
msgstr "Prikaži blok na specifičnim stranicama"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Došlo je do greške pri osvježavanju."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 stavka uspješno procesovana:"
msgstr[1] "@count stavke uspješno procesovane:"
msgstr[2] "@count stavki uspješno procesovano:"
msgid "Show only items where"
msgstr "Prikaži samo stavke gdje"
msgid "Edit rule"
msgstr "Izmjeni pravilo"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Nema blokova u ovom regionu"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Došlo je do greške i procesovanje nije završeno."
