# Kazakh translation of Fusion Accelerator (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fusion Accelerator (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-13 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "Pages"
msgstr "Беттер"
msgid "Save configuration"
msgstr "Конфигурацияны сақтау"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Қалыпқа келтіру"
msgid "enabled"
msgstr "қосулы"
msgid "enable"
msgstr "косулы"
msgid "delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "content"
msgstr "контент"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "List"
msgstr "Көрсету"
msgid "disabled"
msgstr "рұқсат етілмеген"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "Content types"
msgstr "Контент түрлері"
msgid "Reset"
msgstr "Ысыру"
msgid "default"
msgstr "әдепкі"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Бұл әрекет қайтарылмайды."
msgid "Settings"
msgstr "Теңшелімдер"
msgid "edit"
msgstr "түзету"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
msgid "Update"
msgstr "Жанарту"
msgid "type"
msgstr "түр"
msgid "Configure"
msgstr "Баптау"
msgid "status"
msgstr "статусы"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"Сіз %title жойғыңыз келетініне "
"сенімдісіз бе?"
msgid "Update options"
msgstr "Жаңарту баптаулары"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
msgid "Roles"
msgstr "Рөлдер"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтрле"
msgid "General"
msgstr "Басты"
msgid "Operation"
msgstr "Операция"
msgid "Delete rule"
msgstr "Заңды жою"
msgid "No items selected."
msgstr "Еш элемент таңдалған жоқ."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Жаңарту орындалды."
msgid "Refine"
msgstr "Жаңарту"
msgid "Undo"
msgstr "Қайтару"
msgid "Results"
msgstr "Нәтижелер"
msgid "Themes"
msgstr "Темалар"
msgid "Processing"
msgstr "Өңделу..."
msgid "Show block for specific roles"
msgstr "Арнайы рөлдер блогын көрсету"
msgid "Show block on specific pages"
msgstr ""
"Блокты тек қана ерекше парақтарда "
"көрсету"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Жаңарту кезінде қате табылды."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] ""
"1 элемент сәтті өңделді:\r\n"
"@count элемент сәтті өңделді:"
msgid "Show only items where"
msgstr ""
"Төмендегі фильтрге сәйкес "
"элементтерді көрсету"
msgid "Edit rule"
msgstr "Занды өндеу"
msgid "Save rule"
msgstr "Заңды сақтау"
msgid "No content available."
msgstr "Контент жоқ."
msgid "Rule type"
msgstr "Заңның түрі"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Қате кеткендіктен өңдеу аяқталмады."
