# Russian translation of Fusion (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2017 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fusion (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 15:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "content"
msgstr "содержимое"
msgid "footer"
msgstr "подвал"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "General settings"
msgstr "Основные настройки"
msgid "content top"
msgstr "над содержимым"
msgid "content bottom"
msgstr "под содержимым"
msgid "header"
msgstr "шапка"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Строка навигации"
msgid "Header"
msgstr "Шапка"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Add new comment"
msgstr "Добавить комментарий"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Показывать навигационную линейку"
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
msgid "Font family"
msgstr "Семейство шрифтов"
msgid "node top"
msgstr "над материалом"
msgid "node bottom"
msgstr "низ материала"
msgid "Display author name"
msgstr "Отображать имя автора"
msgid "Display posted date"
msgstr "Показать дату публикации"
msgid "Display comment count"
msgstr "Показать количество комментариев"
msgid "Display attachment count"
msgstr "Показать количество вложений"
msgid "sidebar first"
msgstr "боковая панель первая"
msgid "sidebar last"
msgstr "боковая панель последняя"
msgid "Main menu"
msgstr "Главное меню"
msgid "header top"
msgstr "над заголовком"
msgid "Header top"
msgstr "Заголовок вверху"
msgid "Node bottom"
msgstr "Подвал материала"
msgid "Page top"
msgstr "Верх страницы"
msgid "Page bottom"
msgstr "Низ страницы"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Первая боковая панель"
msgid ""
"Theme registry rebuild completed. <a href=\"!link\">Turn off</a> this "
"feature for production websites."
msgstr ""
"Обновлении реестра темы выполнено. <a "
"href=\"!link\">Выключите</a> это на работающем "
"сайте."
msgid "Fusion theme settings"
msgstr "Настройки темы Fusion"
msgid "Typography"
msgstr "Типографика"
msgid "Theme default"
msgstr "Тема по умолчанию"
msgid "Change the base font size"
msgstr "Изменить базовый размер шрифта"
msgid "10px"
msgstr "10px"
msgid "11px"
msgstr "11px"
msgid "12px"
msgstr "12px"
msgid "13px"
msgstr "13px"
msgid "14px"
msgstr "14px"
msgid "15px"
msgstr "15px"
msgid "16px"
msgstr "16px"
msgid "17px"
msgstr "17px"
msgid "18px"
msgstr "18px"
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "95%"
msgstr "95%"
msgid "85%"
msgstr "85%"
msgid "Split sidebars"
msgstr "Разделить боковые панели"
msgid "Fusion Core"
msgstr "Fusion Core"
msgid "preface top"
msgstr "над предисловием"
msgid "preface bottom"
msgstr "под предисловием"
msgid "postscript top"
msgstr "над постскриптумом"
msgid "postscript bottom"
msgstr "под постскриптумом"
msgid "Submitted by !username on !datetime."
msgstr "Отправлено !username в !datetime."
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr ""
"Опубликовано !datetime пользователем "
"!username"
msgid " column "
msgstr " колонка "
msgid "Node top"
msgstr "Шапка материала"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Вторая боковая панель"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Настройки сетки"
msgid "Skip to main content area"
msgstr "Перейти к основному содержимому"
