# Chinese, Traditional translation of Fusion (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fusion (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Comments"
msgstr "回應"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Header"
msgstr "頁首"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾選單"
msgid "Navigation"
msgstr "導覽"
msgid "Add new comment"
msgstr "發表新回應"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "顯示導航連結"
msgid "Search results"
msgstr "搜尋結果"
msgid "Menus"
msgstr "選單"
msgid ""
"What additional information should be displayed on your search results "
"page?"
msgstr "哪些額外資訊應顯示在搜尋結果的頁面中？"
msgid "Display text snippet"
msgstr "顯示文字片段"
msgid "Display content type"
msgstr "顯示內容類型"
msgid "Display author name"
msgstr "顯示作者名稱"
msgid "Display posted date"
msgstr "顯示發佈日期"
msgid "Display comment count"
msgstr "顯示回應數量"
msgid "Display attachment count"
msgstr "顯示附件數量"
msgid "Main menu"
msgstr "主選單"
msgid "Header top"
msgstr "頁首上方"
msgid "Page top"
msgstr "頁首上方"
msgid "Page bottom"
msgstr "頁面下方"
msgid "Sidebar first"
msgstr "首側欄"
msgid "10px"
msgstr "10px"
msgid "11px"
msgstr "11px"
msgid "12px"
msgstr "12px"
msgid "13px"
msgstr "13px"
msgid "14px"
msgstr "14px"
msgid "15px"
msgstr "15px"
msgid "16px"
msgstr "16px"
msgid "17px"
msgstr "17px"
msgid "18px"
msgstr "18px"
msgid "95%"
msgstr "95%"
msgid "90%"
msgstr "90%"
msgid "85%"
msgstr "85%"
msgid "Submitted by !username on !datetime."
msgstr "由 !username 在 !datetime 發表。"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "由 !username 在 !datetime 發表"
msgid "Sidebar second"
msgstr "次側欄"
