# French translation of Fuse Features (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2016 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fuse Features (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-17 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
msgid "Download link"
msgstr "Lien de téléchargement"
msgid "Alt Text"
msgstr "Texte Alt :"
msgid "Sample data"
msgstr "Echantillon de données"
msgid "Edit selected files"
msgstr "Modifier les fichiers sélectionnés"
msgid "Access media browser settings."
msgstr "Accéder aux paramètres du navigateur de médias."
msgid "Provide a simple link to download the file entity."
msgstr "Fournir un lien simple pour télécharger l'entité fichier."
msgid ""
"Title text is used in the tool tip when a user hovers their mouse over "
"the image. Adding title text makes it easier to understand the context "
"of an image and improves usability."
msgstr ""
"Le texte du titre est utilisé comme une infobulle lorsqu'un "
"utilisateur survole l'image avec sa souris. Ajouter un texte du titre "
"facilite la compréhension du contexte d'une image et améliore "
"l'usage."
msgid ""
"Alternative text is used by screen readers, search engines, and when "
"the image cannot be loaded. By adding alt text you improve "
"accessibility and search engine optimization."
msgstr ""
"Le texte alternatif est utilisé par les lecteurs d'écran, les "
"moteurs de recherche et lorsque l'image ne peut pas se charger. En "
"ajoutant un texte alternatif, vous améliorez l'accessibilité et "
"l'optimisation pour les moteurs de recherche."
