# Galician translation of Fullcube Connector (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fullcube Connector (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gardar a configuración"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar cos valores predeterminados"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "On"
msgstr "Activo"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
msgid "Card Number"
msgstr "Número de Tarxeta"
msgid "Save field"
msgstr "Gardar o campo"
msgid "Manage fields"
msgstr "Administrar campos"
msgid "Add new field"
msgstr "Engadir novo campo"
msgid "About"
msgstr "Información"
msgid "Column"
msgstr "Columna"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seleccione -"
msgid "The field has been updated."
msgstr "Actualizouse o campo."
msgid "The specified title is already in use."
msgstr "O título especificado xa está sendo usado."
msgid "The field has been created."
msgstr "Creouse o campo."
msgid "Edit field"
msgstr "Editar o campo"
msgid "Delete field"
msgstr "Borrar o campo"
msgid "Delete field."
msgstr "Eliminar campo."
