# French translation of Fullcube Connector (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2017 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fullcube Connector (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-30 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "On"
msgstr "Activé"
msgid "view"
msgstr "voir"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
msgid "Card Number"
msgstr "Numéro de la carte"
msgid "Save field"
msgstr "Enregistrer le champ"
msgid "Manage fields"
msgstr "Gérer les champs"
msgid "Add new field"
msgstr "Ajouter un nouveau champ"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Column"
msgstr "Colonne"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "The field has been updated."
msgstr "Le champ a été mis à jour."
msgid "Field Mapping"
msgstr "Correspondance des champs"
msgid "The specified title is already in use."
msgstr "Le titre spécifié est déjà utilisé."
msgid "The field has been created."
msgstr "Le champ a été créé."
msgid "Edit field"
msgstr "Modifier le champ"
msgid "Delete field"
msgstr "Supprimer le champ"
msgid "API settings"
msgstr "Paramètres de l'API"
msgid "The !points category that should apply to this transaction."
msgstr "La catégorie de !points qui devra s'appliquer à cette transaction."
msgid "Delete field."
msgstr "Supprimer le champ."
