# Spanish translation of Fullcube Connector (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fullcube Connector (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "On"
msgstr "Activado"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
msgid "Card Number"
msgstr "Número de tarjeta"
msgid "Save field"
msgstr "Guardar el campo"
msgid "Manage fields"
msgstr "Administrar campos"
msgid "Add new field"
msgstr "Agregar nuevo campo"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Column"
msgstr "Columna"
msgid "- Select -"
msgstr "– Seleccionar –"
msgid "The field has been updated."
msgstr "Se ha actualizado el campo."
msgid "The specified title is already in use."
msgstr "El título especificado ya está en uso."
msgid "The field has been created."
msgstr "Se ha creado el campo."
msgid "Edit field"
msgstr "Editar campo"
msgid "Delete field"
msgstr "Eliminar campo"
msgid "The !points category that should apply to this transaction."
msgstr "La categoría de !points que debería aplicar a esta transacción."
msgid "Delete field."
msgstr "Eliminar campo."
