# Norwegian Bokmål translation of FuelDeLuxe (7.x-2.1-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FuelDeLuxe (7.x-2.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 07:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Font"
msgstr "Font"
msgid "Page layout"
msgstr "Sideoppsett"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Navigasjonssti"
msgid "Search box"
msgstr "Søkefelt"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Vis navigasjonssti"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Skilletegn mellom elementer i navigasjonsstien"
msgid "Show home page link in breadcrumb"
msgstr "Vis lenke til hjemmesiden i navigasjonsstien"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Legg til skilletegn på slutten av navigasjonsstien"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Innhold bunn"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hopp til hovedinnhold"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primærfaner"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundærfaner"
msgid "Only in admin section"
msgstr "Bare på administrasjonsidene"
msgid "Text only. Don’t forget to include spaces."
msgstr "Bare tekst. Ikke glem mellomrom."
msgid "Useful when the breadcrumb is placed just before the title."
msgstr "Nyttig når navigasjonsstien plasseres rett foran overskrifta."
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tilføy innholdsoverskriften til enden av navigasjonsstien"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr "Nyttig når navigasjonsstien ikke er plassert rett foran overskriften."
msgid "Main menu"
msgstr "Hovedmeny"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Første sidestolpe"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundærmeny"
msgid "Highlighted"
msgstr "Uthevet"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Andre sidestolpe"
msgid "published by !username on !datetime"
msgstr "skrevet av !username !datetime"
msgid ""
"Standard three column layout — First sidebar | Content | Second "
"sidebar</span>"
msgstr ""
"Standard tre-kolonne-utlegg — Første sidestolpe | Innhold | Andre "
"sidestolpe</span>"
