# Finnish translation of Forms (FSE) (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forms (FSE) (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 10:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Lomakkeet"
msgid "user"
msgstr "käyttäjä"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "view"
msgstr "näkymä"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Display settings"
msgstr "Näyttöasetukset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "settings"
msgstr "asetukset"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Submitted"
msgstr "Lisätty"
msgid "Fields"
msgstr "Kentät"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-osoite"
msgid "Created date"
msgstr "Luontipäivä"
msgid "Updated date"
msgstr "Päivitetty"
msgid "submissions"
msgstr "Lähetykset"
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "Submissions"
msgstr "Lomakkeen vastaukset"
msgid "Form"
msgstr "Kaavake"
msgid "Available as block"
msgstr "Tarjolla lohkona"
msgid "In the form of WW (01 - 53)."
msgstr "Muodossa WW (01 - 53)."
msgid "IP address"
msgstr "IP osoite"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Valmistui virheen kanssa."
msgid "In the form of CCYYMMDD."
msgstr "Muodossa CCYYMMDD."
msgid "Created year + month"
msgstr "Luontivuosi + kuukausi"
msgid "In the form of YYYYMM."
msgstr "Muodossa YYYYMM."
msgid "Created year"
msgstr "Luontivuosi"
msgid "In the form of YYYY."
msgstr "Muodossa YYYY."
msgid "Created month"
msgstr "Luontikuukausi"
msgid "In the form of MM (01 - 12)."
msgstr "Muodossa MM (01 - 12)."
msgid "Created day"
msgstr "Luontipäivä"
msgid "In the form of DD (01 - 31)."
msgstr "Muodossa DD (01 - 31)"
msgid "Created week"
msgstr "Luontiviikko"
msgid "Updated year + month"
msgstr "Päivitetty vuosi + kuukausi"
msgid "Updated year"
msgstr "Päivitetty vuosi"
msgid "Updated month"
msgstr "Päivitetty kuukausi"
msgid "Updated day"
msgstr "Päivitetty päivä"
msgid "Updated week"
msgstr "Päivitetty viikko"
msgid "Entities"
msgstr "Entiteetit"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "Epäkelpo koneluettava nimi. Syötä jokin muu nimi kuin %invalid."
msgid "Confirmation message"
msgstr "Vahvistusviesti"
msgid "Remote address"
msgstr "Etäosoite"
msgid "The remote IP address of the user that submitted this submission."
msgstr "IP-osoite josta vastaus lähetettiin."
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Koneluettava nimi: @type)"
