# Belarusian translation of Forms (FSE) (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forms (FSE) (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 08:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Анкеты"
msgid "user"
msgstr "карыстальнік"
msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "view"
msgstr "глядзець"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Display settings"
msgstr "Налады паказу"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "settings"
msgstr "налады"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Адрэса"
msgid "Created date"
msgstr "Дата стварэння"
msgid "Updated date"
msgstr "Дата абнаўлення"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
msgid "IP address"
msgstr "IP адрас"
msgid "forms"
msgstr "формы"
msgid "Updated year + month"
msgstr "Абноўлены год + месяц"
msgid "Updated year"
msgstr "Абноўлены год"
msgid "Updated month"
msgstr "Абноўлены месяц"
msgid "Updated day"
msgstr "Абноўлены дзень"
msgid "Updated week"
msgstr "Абноўлены тыдзень"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr ""
"Непрыгоднае для счытвання машынай "
"імя. Увядзіце імя, адрознае ад %invalid."
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Імя машыны: @type)"
