# Slovak translation of Forms (FSE) (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forms (FSE) (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-05 23:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formuláre"
msgid "user"
msgstr "používateľ"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "view"
msgstr "zobraziť"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Display settings"
msgstr "Nastavenie zobrazovania"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "settings"
msgstr "nastavenia"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Submitted"
msgstr "Odoslané"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
msgid "Created date"
msgstr "Dátum vytvorenia"
msgid "Updated date"
msgstr "Dátum aktualizácie"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Submissions"
msgstr "Odoslania"
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
msgid "In the form of WW (01 - 53)."
msgstr "Vo formáte TT (01-53)."
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
msgid "In the form of CCYYMMDD."
msgstr "V tvare CCYYMMDD."
msgid "Created year + month"
msgstr "Vytvorené rok + mesiac"
msgid "In the form of YYYYMM."
msgstr "Vo formáte RRRRMM."
msgid "Created year"
msgstr "Rok vytvorenia"
msgid "In the form of YYYY."
msgstr "Vo formáte RRRR."
msgid "Created month"
msgstr "Mesiac vytvorenia"
msgid "In the form of MM (01 - 12)."
msgstr "Vo formáte MM (01-12)."
msgid "Created day"
msgstr "Deň vytvorenia"
msgid "In the form of DD (01 - 31)."
msgstr "Vo formáte DD (01 - 31)."
msgid "Created week"
msgstr "Týždeň vytvorenia"
msgid "Entities"
msgstr "Entity"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "Neplatné strojovo čitateľné meno. Zadajte iné meno ako %invalid."
msgid "Confirmation message"
msgstr "Správa o potvrdení"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(strojový názov: @type)"
