# Galician translation of Forms (FSE) (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forms (FSE) (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-18 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularios"
msgid "user"
msgstr "usuario/a"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Display settings"
msgstr "Axustes da visualización"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "settings"
msgstr "opcións"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "Submitted"
msgstr "Enviado"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "IP Address"
msgstr "Enderezo IP"
msgid "Created date"
msgstr "Data de creación"
msgid "Updated date"
msgstr "Data de actualización"
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
msgid "Submissions"
msgstr "Envíos"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
msgid "Available as block"
msgstr "Dispoñible como bloque"
msgid "IP address"
msgstr "Enderezo IP"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Finalizou cun erro."
msgid "In the form of CCYYMMDD."
msgstr "Na forma CCYYMMDD."
msgid "Created year + month"
msgstr "Creado o ano + mes"
msgid "In the form of YYYYMM."
msgstr "Na forma YYYYMM."
msgid "Created year"
msgstr "Ano de creación"
msgid "In the form of YYYY."
msgstr "Na forma YYYY."
msgid "Created month"
msgstr "Mes creado"
msgid "Created day"
msgstr "Día creado"
msgid "Created week"
msgstr "Semana creada"
msgid "Updated year + month"
msgstr "Ano + mes de modificación"
msgid "Updated year"
msgstr "Ano de modificación"
msgid "Updated month"
msgstr "Mes de modificación"
msgid "Updated day"
msgstr "Día de modificación"
msgid "Updated week"
msgstr "Semana de modificación"
msgid "Entities"
msgstr "Entidades"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "Nome de sistema non válido. Indique un nome distinto de %invalid."
msgid "Confirmation message"
msgstr "Mensaxe de confirmación"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Nome de sistema: @type)"
